foto1
foto1
foto1
foto1
foto1

+375 17 363 57 29
cp@belog.org
Контакты



G-Translate

Russian Belarusian Chinese (Traditional) English German Portuguese Yiddish

Мы производим

AVO 3424

Тайбэй-2024

WDYA 2024

Первичная профсоюзная организация

 

prof

После перерыва, во второй части работы семинара выступили приглашенные гости из Вильнюсского Центра переводчиков жестового языка (Литва).

DSCN2952

На встречу прибыли: заместитель директора Вильнюсского Центра переводчиков жестового языка Светлана Бянюшене, советник Ева Пячулите-Силаева, переводчик жестового языка Рута Ёдините.

DSCN2961

Наши гости представили информацию об истории развитии и практике применения жестового языка в Литве. В сопровождении медиапрезентации раскрыли особенности работы и взаимодействия с инвалидами с нарушением слуха и оказания им различной социальной помощи. Рассказали о сфере представления интересов инвалидов с нарушением слуха и качестве оказания услуг перевода жестового языка, используя современные технологии связи. Отдельной темой освещена подготовка специалистов жестового языка и распределения производственной нагрузки. Как оказалось, в Литве нагрузка на единицу переводчика жестового языка значительно ниже, чем в Беларуси. Немалую роль в этом играет престиж профессии и уровень оплаты труда. Во многом трудности профессиональной деятельности переводчика жестового языка в Литве совпадают по многим направлениям. Уж такова специфика работы с инвалидами с нарушением слуха. Различия обнаруживаются в правовом поле. Так подчиненность Центра переводчиков жестового языка относится к Департаменту социальной защиты, тогда как проблема обеспечения услуг перевода на жестовый язык целиком возлагается на Общественное объединение «Белорусское общество глухих».

DSCN2964

С 2001 года в Литве осуществляется государственное финансирование (отдельная программа и финансирование) функционирования услуг перевода на жестовый язык. Создано 5 центров переводчиков ЖЯ с филиалами в 7 городах Литвы. Задействовано 110 переводчиков, среди которых более 60% дипломированных. Услуги предоставляются более 3000 лиц с нарушением слуха. В год суммарная нагрузка составляет более 50 000 услуг. Услуги перевода ЖЯ предоставляются с 7.30 до 20.00, 5 дней в неделю. В выходные и праздничные дни услуга предоставляется только по предварительной договоренности.

DSCN2966

В плане подготовке специалистов-переводчиков жестового языка с 2003 года вопрос в соседней республике решен на государственном уровне. Высшие учебные заведения готовят специалистов соответствующей квалификации на основе высшего образования в течение трех лет. В университете предметы преподают как слышащие, так и преподаватели с нарушением слуха. В программе обучения изучают двадцать пять предметов, из которых отведено на «Жестовую речь» (1440 часов), «Практика ЖЯ» (800 часов), «Международные жесты», «Сообщество глухих» и прочие.

DSCN2977

Однако трудности профессиональной деятельности не позволяют многим выпускникам работать по выбранной специальности. Еще раз нам об этом напомнила советник Ева Пячулите-Силаева. Профессия переводчика жестового языка сопряжена со значительными психоэмоциональными перегрузками, чтобы работать в данной специальности необходимо обладать определенными природными личностными качествами: стрессоустойчивостью, выдержкой, эмоциональной уравновешенностью.

DSCN2992

К сожалению, профессиональный переводчик жестового языка не получает никакой консультационной поддержки со стороны психологических служб. Переводчикам приходится пользоваться теми знаниями о структуре личности, которые усвоены во время обучения в университете, либо на курсах повышения квалификации.

DSCN3003

Службы по оказании перевода на жестовый язык тесно сотрудничают в свой профессиональной деятельности с «Обществом глухих Литвы», Ассоциация переводчиков Литвы – EFSLI, WASLI, Центры переводчиков Литвы, Вильнюсский колледж и иными организациями.

DSCN3013

Завершая встречу с нашими гостями, состоялось выступление председателя Центрального правления ОО «БелОГ» Сергея Петровича Сапуто, который поблагодарил наших гостей за очень полезный и познавательный материал о работе переводчиков жестового языка в Литве и выразил надежду о том, что многие практические, положительные наработки будут применены на практике в работе у нас.

DSCN3021

В завершении встречи состоялось подписание соглашения о сотрудничестве с Вильнюсским Центром оказания услуг перевода на жестовый язык. Договоренность предусматривает дальнейшее развитие профессиональных контактов и консультационной деятельности.

长征娱乐-借艺人之光,照你的进阶之路czyl
产品系列

正邦光电作为专业的LED灯带制造商,为您提供丰富的产品选择。您可以根据类别快速找到所需的LED灯带,长征娱乐pg官网的所有系列均支持个性化定制服务。

热门产品

全球客户热。档眯爬档拿餍遣

关于正邦光电

深圳市正邦光电科技有限公司专注各类型LED灯带研发与制造已有15年,致力于为工程商、品牌商及设计公司提供高品质照明解决方案。公司拥有完整的研发、生产与质量控制体系,可根据客户需求进行深度定制,包括尺寸、光色、亮度、防水等级及驱动方案,满足商业照明、地产项目、展陈展示、酒店及办公空间等多场景应用需求。正邦光电坚持严格的品质管理,产品稳定可靠,批量交付准时,并提供专业技术支持与售后服务,帮助客户实现高效率、高性价比的项目落地。选择正邦光电,即可获得值得信赖的长期合作伙伴,共同打造卓越灯光体验。

查看更多
荣誉认证

通过瑞士SGS质量体系ISO9001:2008和ISO14001:2004环境体系、ROHS、CE、UL和ETL认证,同时也是国家高新技术企业。

服务流程

高效协作,定制您的专属解决方案

  • 联系长征娱乐pg官网,了解您的具体需求

    长征娱乐pg官网提供免费的LED灯带设计和安装咨询!

    应用场景
    图案设计
    安装类型
    保修和认证
  • 订购流程

    在LED灯带领域,正邦光电始终以高品质为核心竞争力。长征娱乐pg官网提供兼具卓越品质与合理价格的LED灯带产品,客户遍布全球。凭借15年的丰富出口经验,产品远销美国、德国、荷兰、英国、加拿大、挪威、澳大利亚等35个国家。选择正邦,就是选择放心与信赖。

  • 完整的运输支持

    正邦为您提供从工厂直达家门的运输解决方案。您只需提供详细地址,便可轻松在家收货,享受便捷与安心。

    运输解决方案

    联系长征娱乐pg官网,了解详情
  • 您的LED灯带照明顾问 · 24小时在线服务

    产品保修
    维护
    安装指导
    免费产品咨询

    长征娱乐pg官网的团队将持续跟进每一件售出的产品,确保灯带在安装使用后的三年内始终保持良好状态。在此期间,长征娱乐pg官网提供及时的服务支持,包括安装指导、维护与更换。对长征娱乐pg官网而言,销售不是结束,而是承诺的开始。

立即咨询长征娱乐pg官网

长征娱乐pg官网随时为您提供帮助

长征娱乐pg官网的项目开发人员那里获得有关LED产品参数,产品选择,产品兼容性或任何照明相关的建议!

联系长征娱乐pg官网
友情链接:小偷程序  镜像站群
网站地图XML

История БелОГ (электронный вариант)

I Международная научно-практическая конференция

«Жестовый язык в сфере защиты социальных, культурных и образовательных прав лиц с нарушением слуха»
5 декабря 2018 года,г. Минск, Республика Беларусь

 fon

1. Жестовому языку - признание! (статья)

2. Концепция конференции

3. Резолюция конференции

.....     ....     .....

Яндекс.Метрика



Copyright © 2026 Copyright ОО БелОГ Rights Reserved.